外贸购货合同本及英文版本
外贸购货合同本及英文版本
1. 本版本:
外贸购货合同
合同编号:XXXXX
签订日期:XXXXX年XX月XX日
合同签订双方:
甲方:(供货方)
公司名称:XXXXX
公司地址:XXXXX
公司联系人:XXXXX
联系电话:XXXXX
乙方:(购货方)
公司名称:XXXXX
公司地址:XXXXX
公司联系人:XXXXX
联系电话:XXXXX
根据双方协商一致,甲乙双方达成以下购货合同:
1. 商品描述
甲方将向乙方供应以下商品:
商品名称:XXXXX
商品数量:XXXXX
商品单价:XXXXX
总金额:XXXXX
2. 交货方式及时间
甲方将采用以下方式将商品交付给乙方:
交货方式:XXXXX
交货时间:XXXXX
3. 付款方式
乙方应根据以下付款方式进行付款:
付款方式:XXXXX
付款金额:XXXXX
付款时间:XXXXX
4. 商品验收及退换货
乙方应在收到商品后的48小时内进行验收。如出现以下情况,乙方有权要求退换货:
- 商品损坏或有缺陷;
- 商品与合同约定的不;
- 货物数量与实际交付数量不。
5. 违约责任
任何一方违反本合同的约定,应承担相应的违约责任。
6. 法律适用及争议解决
本合同适用于XXXXX法律。如双方在履行本合同过程中发生任何争议,应通过友好协商解决,协商不成的,应提交XXXXX仲裁委员会进行仲裁。
7. 合同生效及止
本合同经双方签字章生效,并自签订之日起生效。合同止的条件包括:
- 双方协商一致止;
- 当事人死亡或告死亡;
- 当事人告破产或被告破产;
- 双方履行完合同的责任。
甲方:(章)
乙方:(章)
2. 英文版本:
International Trade Purchase Contract
Contract Number: XXXXX
Date of Signing: XX Month, XXXX
Contracting Parties:
Party A: (Supplier)
Company Name: XXXXX
Company Address: XXXXX
Contact Person: XXXXX
Contact Number: XXXXX
Party B: (Buyer)
Company Name: XXXXX
Company Address: XXXXX
Contact Person: XXXXX
Contact Number: XXXXX
According to mutual agreement, Party A and Party B hereby conclude the following purchase contract:
1. Description of Goods
Party A shall supply the following goods to Party B:
Product Name: XXXXX
Quantity: XXXXX
Unit Price: XXXXX
Total Amount: XXXXX
2. Method and Time of Delivery
Party A shall deliver the goods to Party B using the following method:
Delivery Method: XXXXX
Delivery Time: XXXXX
3. Payment Terms
Party B shall make payment according to the following terms:
Payment Method: XXXXX
Payment Amount: XXXXX
Payment Time: XXXXX
4. Goods Inspection and Return
Party B shall conduct an inspection within 48 hours upon receiving the goods. Party B has the right to request return or exchange of goods in the following situations:
- Goods are damaged or defective;
- Goods do not conform to the specifications agreed upon in the contract;
- Quantity of goods delivered is inconsistent with the actual quantity.
5. Liability for Breach
Any party that violates the terms of this contract shall bear corresponding liability for breach.
6. licable Law and Dispute Resolution
This contract shall be governed by the laws of XXXXX. Any disputes arising during the performance of this contract shall be resolved through friendly negotiation. If negotiation fails, the disputes shall be submitted to the XXXXX Arbitration Commission for arbitration.
7. Contract Effectiveness and Termination
This contract shall come into effect upon the signature and seal of both parties, and shall remain in effect from the date of signing. Conditions for termination of the contract include:
- Termination by mutual agreement;
- Death or declaration of death of either party;
- Bankruptcy or declaration of bankruptcy of either party;
- Completion of the performance of obligations by both parties.
Party A: (Stamped and Signed)
Party B: (Stamped and Signed)
Note: The above contract templates are only for reference purposes and should be adapted to suit the specific needs of the parties involved. It is recommended to seek legal advice before entering into any contract.
精彩评论





